Nhìn lại tình sử giữa
thi sĩ Hàn Mạc Tử và bà Hoàng Thị Kim Cúc
Qua cuốn “Lá Trúc Che Ngang: chuyện tình của cô tôi”
Của Hoàng Quỳnh Hoa
Trần Bình Nam
Hàn
Mạc Tử là một thi sĩ có tài. Ông sinh năm 1912, lớn lên bị bệnh nan y
và qua đời năm 1940 khi người Pháp còn đô hộ Việt Nam. Thơ văn và những
mối tình lớn nhỏ của ông tạo thành một biến cố văn học tại Việt Nam sau
khi ông chết. Cả một thế hệ cuối thập niên 1930, đầu thập niên 1940 bừng
dậy vì những vần thơ trữ tình đầy nước mắt của ông. Nhất là những vần
thơ thi sĩ dành cho bà Hoàng Thị Kim Cúc, người yêu trong mộng của ông.
Cuối năm 2013, nhân kỷ niệm 100 năm ngày sinh của bà Kim Cúc, người
cháu gọi bà Cúc bằng cô ruột là bà Hoàng thị Quỳnh Hoa cho xuất bản cuốn
“Lá Trúc Che Ngang: chuyện tình của cô tôi” (nhà xuất bản Đà Nẵng – Hiệu sách Tường Tâm, Huế phát hành). Cuốn “Lá Trúc Che Ngang”
tiết lộ nhiều tư liệu liên quan đến mối tình Hàn Mạc Tử - Kim Cúc trước
đây chưa được công bố do bà Kim Cúc chuyển lại cho bà Quỳnh Hoa trước
khi qua đời tại Sài gòn năm 1988 do một tai nạn lưu thông.
Theo cuốn “Lá Trúc Che Ngang”
thì sau khi Hàn Mạc Tử qua đời, qua thơ văn được phổ biến, bà Kim Cúc
biết tình cảm sâu đậm nhà thơ dành cho mình, nên bà đã thu thập và lưu
giữ mọi tư liệu liên quan đến Hàn Mạc Tử. Bà Kim Cúc rất buồn phiền vì
đa số sách hay các bài viết về mối tình của Hàn Mạc Tử đối với bà đều
sai sự thật. Bà nghĩ những gì chung quanh Hàn Mạc Tử là chuyện văn học
cần được đính chính, chưa nói đến cần được đính chính để giữ gìn uy tín
của gia đình bà .
Cá nhân
bà từ năm 1971 từng biên thư cho các nhà văn nhà thơ viết không đúng về
Hàn Mạc Tử. Và mấy chục năm sau bà nhờ giáo sư Võ Long Tê, ông Nguyễn
Đình Niên, một giáo sư cùng dạy trường Đồng Khánh Huế, và cô cháu Quỳnh
Hoa viết sách đính chính. Ông Võ Long Tê là người nhận được nhiều tư
liệu do bà Kim Cúc gởi đến, nhưng vì một lý do nào đó sách ông hứa viết
vẫn chưa ra đời. Ông Nguyễn Đình Niên thì bận việc dạy học và dịch kinh.
Cuối cùng bà Quỳnh Hoa – như đã nói – đã thực hiện lời yêu cầu của
người cô xấu số bỏ công nghiên cứu, viết và in cuốn “Lá Trúc Che Ngang: chuyện tình của cô tôi” - LTCN.
Theo cuốn “Lá Trúc Che Ngang”
nhà thơ Hàn Mạc Tử có tên là Nguyễn Trọng Trí, gốc làng Thanh Thủy,
Thừa Thiên. Đầu thập niên 1930 ông là một công chức chập chững vào đời
làm việc tại ty Đạt Điền Quy Nhơn. Năm 1932, cụ tham tá Hoàng Phùng,
thân sinh cô Kim Cúc cũng được đổi từ Huế vào Ty Điền Địa Quy Nhơn. Cô
Kim Cúc, một thiếu nữ xinh đẹp năm đó vừa tròn 19 tuổi đi theo thân
phụ.
Chàng
thanh niên Nguyễn Mạnh Trí gặp cô Kim Cúc tại một hội chợ do chính
quyền bảo hộ tổ chức hằng năm tại Quy Nhơn. Bị tiếng sét ái tình, Trí
tìm cách tiếp xúc với cô, nhưng cô Kim Cúc, vốn thuộc gia đình giáo dục
khắt khe, cô luôn tìm cách tránh né. Nhân Trí làm việc cùng sở với Hòang
Tùng Ngâm, em con chú con bác với cô Kim Cúc nên đã thổ lộ tâm sự với
bạn và nhờ bạn làm cánh nhạn đưa thơ. Nể bạn Ngâm nhận thơ nhưng không
chuyển, nghĩ là không thích hợp với gia phong, và khuyên Trí nếu yêu cô
Kim Cúc thì nên nhờ mai mối đi hỏi chính thức.
Có ít
nhất hai lần Hàn Mạc Tử tìm cách đón gặp cô Kim Cúc trên đường phố định ý
đưa thư, nhưng cô Kim Cúc né tránh không tiếp chuyện, cũng không nhận
thư. Về mai mối thì văn học không ghi lại gì rõ ràng hơn là câu chuyện
mơ hồ đầu năm 1936 Hàn Mạc Tử nhờ một người cậu đến nhà thăm ông cụ của
cô Kim Cúc dọ ý, nhưng thấy không xong ông giả vờ để quên một bức thư
Hàn Mạc Tử viết cho bạn kể lể sự thầm yêu trộm nhớ Kim Cúc của mình
(LTCN – trang 62)
Chuyện dạm hỏi này là nguyên nhân của lời đồn “gia đình Kim Cúc đã từ chối lời cầu hôn của Hàn Mạc Tử với lý do không môn đăng hộ đối” mà ông Quách Tấn đã viết trong số 73 báo Văn năm 1967 (LTCN – trang 28).
Sự thật
là, cô Kim Cúc theo đúng gia phong đất thần kinh của thời đại, nghiêm
cấm phụ nữ tiếp xúc với phái nam nên cô không có một tình ý gì với Hàn
Mặc Tử qua những cố gắng tiếp xúc làm quen và chuyện mai mối của người
thi sĩ.
Dư luận
cho rằng Hàn Mạc Tử thất tình nên năm 1932 đã bỏ Quy Nhơn vào Sài gòn
lập sự nghiệp. Đầu năm 1936 Hàn Mạc Tử trở lại Quy Nhơn, và mấy tháng
sau thì cô Kim Cúc theo thân sinh trở về Huế. Nổi thất vọng của Hàn Mạc
Tử trở nên chất chứa.
Năm
1937 Hàn Mạc Tử bị bệnh cùi, một chứng bệnh nan y. Ông đau khổ vì mối
tình ôm ấp không được đáp lại, lại đau đớn vì cơn bệnh hành hạ thể xác,
nhưng ông dấu bố mẹ vào nằm điều trị tại trại cùi Quy Nhơn và chỉ biết
thổ lộ nổi lòng với người bạn thiết là Hoàng Tùng Ngâm. Bệnh càng nặng
mối tình của Hàn Mạc Tử càng nóng bỏng và thơ của ông càng rung động
lòng người đã giúp đưa Hàn Mạc Tử vào bầu trời vinh quang của văn học
Việt Nam sau khi ông qua đời .
Thương
bạn, năm 1939 Hoàng Tùng Ngâm viết thư cho chị Kim Cúc yêu cầu cô viết
thư thăm hỏi Hàn Mạc Tử. Và cô Kim Cúc đã gởi một tấm bưu thiếp (carte
postale) cô mua tại tiệm ảnh Tăng Vinh in hình một thiếu nữ chèo đò trên
sông Hương với vài lời thăm hỏi, không đề ngày, không ký tên. Cảm
động, Hàn Mạc Tử đáp lễ với bài thơ viết tay:
Ở đây thôn Vỹ Giạ
Sao anh không về chơi thôn Vỹ ?
Nhìn nắng hàng cau nắng mới lên,
Vườn ai mướt qua xanh như ngọc
Lá trúc che ngang mặt chữ điền
Gió theo lối gió, mây đường mây;
Giòng nước buồn thiu, hoa bắp lay .
Thuyền ai đậu bến sông trăng đó ?
Có chở trăng về kịp tối nay ?
Mơ khách đường xa, khách đường xa,
Áo em trắng quá nhìn không ra
Ở đây sương khói mờ nhân ảnh
Ai biết tình ai có đậm đà ?
Đầu thơ Hàn Mạc Tử viết mấy lời:
Túc hạ,
Có
nhận được bức ảnh Bến Vỹ Dạ lúc hừng đông, hay là một đêm trăng? Và mấy
hàng chữ của túc hạ gởi thăm. Muôn vàn cảm tạ. Túc hạ còn nhớ đến
nghĩa năm xưa thì phúc hậu lắm rồi. Mong ơn trên xuống lộc cho túc hạ
thật đầy đủ. Và mong rằng một mùa xuân nào đó được gặp lại túc hạ mới
phỉ tình cho .
Thăm túc hạ bình an và vui vẻ .
Hàn Mạc Tử (ký) –
(Xem bút tự của Hàn Mạc Tử - LTCN - trang 88 & 89)
Ngày 11-11-1940 Hàn Mạc Tử qua đời tại trại cùi Quy Nhơn và chuyện tình của ông qua những bài thơ đẫm nước mắt, chứa đầy máu và trăng trở thành một đề tài lớn trong giới văn học khắp ba kỳ.
Tuy
không có quan hệ tình cảm qua lại gì trước với Hàn Mạc Tử, danh tiếng,
thơ văn và mối tình phong kín đậm đà của Hàn Mạc Tử đã làm cho quả tim
Kim Cúc rung động.
Đáp lễ bài thơ “Ở đây thôn Vỹ Giạ”
(sau này giới văn học tự động viết lại chữ “Dạ” cho đúng chính tả) bà
Kim Cúc chép lại bài thơ của Hàn Mạc Tử và viết một bài cảm tác cùng tên bên cạnh, với lời nhập đề: Ngày
đầu Xuân đề tặng hương hồn anh H. M. Tử, người tài hoa bạc phận, một
tâm hồn tha thiết yêu đương, và một cuộc đời vô cùng đau khổ. (LTCN – trang 91)
Bao năm Hoa sống nơi thôn Vỹ
Thầm giữ trong lòng một ý thơ
Vẫn biết cách xa ngoài vạn dặm .
Tình anh lưu luyến cảnh quê mơ !
Một mình một cõi với nước mây
Với cả đau thương với hận này
Anh khéo lột hết tài nghệ sĩ
Lẫy lừng danh tiếng kể từ đây.
Hồn anh lẫn khuất tận mô xa,
Hoa biết cùng ai thổ lộ ra
Tuy sống giữa đời phức tạp ấy
Ai biết tình ai vẫn đậm đà !
H.H. thôn nữ
H. H. là Hoàng Hoa, một bút hiệu khác của bà Kim Cúc.
Sau đây là thủ bút của bà Kim Cúc (LTCN – trang 91)
Tháng
11 năm 1942 nhân lễ giỗ lần thứ hai của Hàn Mạc Tử, bà Kim Cúc đã viết
một bài văn xuôi ca ngợi thành tích văn học của Hàn Mạc Tử trong đó bà
cho rằng mộng thành danh của Hàn Mạc Tử đã thành:
Âm dương đôi ngã làm sao nhắn
Sự nghiệp trăm năm chí đã thành
Trong
bài văn xuôi này Kim Cúc tự cho là người thân của Hàn Mạc Tử cám ơn ông
Quách Tấn đã hết lòng sốt sắng đối với Hàn Mạc Tử và ước mong rằng ông
Quách Tấn sẽ nổ lực thu góp xuất bản thơ của Hàn Mạc Tử nhiều hơn nữa
(LTCN – trang 104)
Một năm sau cũng nhân lễ giỗ lần thứ ba của Hàn Mạc Tử bà Kim Cúc viết một tự truyện nhan đề: “Thi sĩ Hàn Mạc Tử với người gái quê”(LTCN – trang 107). Tự truyện được phóng tác dựa vào những tâm tình của Hàn Mạc Tử đối với cô Kim Cúc gởi cho bạn năm 1936.
Người “Gái Quê” trong tự truyện chính là cô và cũng là nhan đề của tập thơ “Gái Quê” in năm 1936 của Hàn Mạc Tử trong đó chan chứa mối tình kín đáo của Hàn Mạc Tử dành cho cô.
Lời văn
của tự truyện ướt át không che dấu sự đáp ứng ân tình muộn màng của bà
Kim Cúc dành cho Hàn Mạc Tử. Bà trích dẫn từng câu từng ý trong tập thơ
“Gái Quê” để diễn lại cơn sóng lòng của Hàn Mạc Tử trong từng giai đoạn yêu đương của Tử mà bà không hề biết.
· Chàng thơ thẩn vì yêu:
“Tứ gió xuân đi gió hạ về
Anh thường gởi gắm mối tình quê
Bên em mỗi lúc trên đường cái
Hóng mát cho lòng được thỏa thuê”
Em có ngờ đâu trong những đêm,
Trăng ngà giải bóng mặt hồ êm,
Anh đi thơ thẩn như ngây dại
Hứng lấy hương nồng trong áo em
(Trích “Âm thầm” – Gái Quê)
· Chàng thất vọng quyết bỏ xứ “Quy Nhơn” vào miền Nam “xa ngút ngàn” để xây đắp sự nghiệp.
Nước non muôn dặm tình đương nặng
Sự nghiệp trăm năm chí chửa thành
· Chàng trở về cũng để chỉ:
…. Nép mình trong cánh cửa
Hé nhìn dáng điệu của người yêu
Bước đi ngượng ngịu trên đường cái
Mỗi lúc ngang qua trước mặt lều.
(Trích “Tôi không muốn gặp” – Gái Quê)
· Chàng từng điên cuồng không kềm chế được khi nghe tiếng đàn trong nhà Kim Cúc vọng ra:
Đêm nay ta lại phát điên cuồng
Quên cả hổ ngươi cả thẹn thuồng
Đứng rũ trước thềm nghe ngóng mãi
Tiếng đàn the thé ở bên trong
(Trích “Tình thu” – Gái Quê)
Qua tự truyện “Thi sĩ Hàn Mạc Tử với người gái quê” Kim Cúc viết “về
sau lâu lắm có lẽ những nén hương tâm chàng đốt chân thành quá nên đã
kinh động đến lòng người thiếu nữ vô sự kia …. Nhưng mà đáng buồn cho
thi sĩ, thiếu nữ vẫn không thể làm thỏa lòng chàng được…”. Cô Kim
Cúc không giải thích tại sao tim cô đã kinh động mà cô không thể đáp
trả. Phải chăng gia đình cô không thuận như tin đồn và ông Quách Tấn đã
viết năm 1967 và năm 1971 cô Kim Cúc đã yêu cầu đính chính, nhưng 17 năm
sau (1988) khi xuất bản cuốn “Đôi nét về Hàn Mạc Tử” ông Quách Tấn vẫn giữ nguyên đoạn đó (LTCN - trang 28).
Theo “Lá Trúc Che Ngang”, trong những điều chuyện thêu dệt chung quanh mối tình Hàn Mạc Tử - Kim Cúc, bài viết “Ba mối tình của Hàn Mạc Tử” của ông Kiêm Đạt đăng trong một tờ Phụ Nữ Diễn Đàn năm 1985 tại Nam California là có tính thêu dệt nhất (LTCN - trang 181).
Ba mối
tình ông Kiêm Đạt nói đến là ba mối tình với Mộng Cầm, Thương Thương và
Kim Cúc. Theo bà Quỳnh Hoa, nội dung bài viết của ông Kiêm Đạt hoàn toàn
không đúng sự thật, nhất là khi ông viết rằng giữa Hàn Mạc Tử và bà Kim
Cúc đã có “những ngày yêu thương cuồng nhiệt”.
Cuốn“Lá Trúc Che Ngang” có một đặc điểm. Nó không làm cho “chuyện tình của cô tôi”
thêm hoang đường mà chỉ có mục đích trả lại sự thật cho văn học. Sự
thật đó là: Có một mối tình giữa nhà thơ Hàn Mạc Tử và bà Kim Cúc. Nhưng
nó không ướt át hai chiều như các cây bút nổi tiếng thời đó và sau này
tô vẽ. Nó là mối tình của Hàn Mạc Tử đối với một người thiếu nữ xuân sắc
đang tuổi dậy thì trong khung cảnh thơ mộng của thành phố biển Quy
Nhơn. Nàng biết, nhưng lễ nghi ràng buộc không cho phép nàng đáp lại.
Rồi để nó đi qua như nước chảy qua cầu, cho đến khi nhà thơ yểu mệnh
năm 28 tuổi. Và cơn bão văn học sau đó đã làm động lòng người thiếu nữ
một thời chưa dám yêu .
Cuốn “Lá Trúc Che Ngang: chuyện tình của cô tôi”của
bà Quỳnh Hoa là một đóng góp lớn cho văn học. Nó cho thấy trước
khi Hàn Mạc Tử chết đó là mối tình một chiều. Bà Kim Cúc chỉ viết một
tấm thiệp nhỏ an ủi người bệnh và thi sĩ đáp lễ bằng một bài thơ. Ngoài
ra hai người chưa từng trao đổi một lời qua lại. Cuốn “Lá Trúc Che Ngang” giúp cho những ai viết về Hàn Mạc Tử sau này có những tư liệu chính xác .
Nhưng còn một câu hỏi cuốn “Lá Trúc Che Ngang”
không có câu kết luận: Bà Kim Cúc không lấy chồng, tu tại gia, sống
một cuộc đời ăn chay niệm Phật có phải vì cô đã yêu và sống vậy để đáp
ân tình người đã khuất không?
Bài thơ cảm tác đáp bài “Ở đây thôn Vỹ Dạ” và trong tự truyện “Thi sĩ Hàn Mạc Tử với người gái quê”
tình yêu muộn màng của bà Kim Cúc đối với Hàn Mạc Tử đã thể hiện rõ
nét. Trong cái khung văn hóa của đất thần kinh thập niên 1940, một người
con gái chưa chồng đặt bút xuống với nội dung và cách hành văn đó là
một nhìn nhận “công khai và minh bạch” quả tim mình đã có chủ bởi một người đã khuất. Cho nên nếu bà Kim Cúc ở vậy cũng không phải là một điều ngạc nhiên.
Nhờ bà Kim Cúc kho tàng thi văn Việt Nam thêm phong phú nếu chỉ nói đến bài thơ “Ở đây thônVỹ Dạ” và tập “Gái Quê”. Cuộc đời ở vậy của bà Kim Cúc đã làm cho văn học sử Việt Nam có thêm một thiên tình sử cực đẹp. Và cuốn “Lá Trúc Che Ngang: chuyện tình của cô tôi” đã giúp làm nổi bật nét đẹp hiếm có này./.
Trần Bình Nam
March 14, 2014
Bài được nhận qua email
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét